Tehnilised nõuanded

Started by Henn Sarv on Wednesday, December 16, 2009
Problem with this page?

Participants:

Profiles Mentioned:

Related Projects:

Showing 1921-1950 of 2995 posts

Helgi Rannak Liikuge ükskõik millise Geni lehe alla serva. Seal on valik keelte kohta. Klõpsake eesti keelel.

Lugesin taas läbi Jaanus Luuse poolt kirja pandud Geni kasutusreeglid ja soovitused, ning tekkis küsimus. Kas ma olen teinud väga valesti, kui olen nime muutuse jätnud tähistamata noolega (Alt+27 praegu ei tulnud kusagilt seda), vaid olen sünninime lahtrit kasutanud? Mõtlen just nimede Eestistamist mitte abielu.

Private User Üks võimalus on alati veel. Seda noolekest on võimalik kopeerida mõnelt teiselt profiililt.

Kirjutan asja täpsemalt lahti:

ALT nuppu all hoides ja sisestades numbpadi pealt 27 peaks tulemuseks olema nool. Võimalik, et tuleks lisada kirjeldusele, et juhul kui tegu on Windowsi jooksutava arvutiga. Numblock tuli klaviatuuril peaks seejuures põlema.

Sülearvutil tuleb Numbpad eraldi sisse lülitada. Üldjuhul on selleks sülearvutil Fn - nupp mida tuleb all hoida ja samal ajal vajutada NmLk nuppu.

Kardan aga, et see läheb juba Geni kasutamise oskustest välja.

Private User
Mis selles ikka valet on? Inimene sündis ühe nimega, mis on kirjas ja elas teise nimega, mis on samuti kirjas. Geni indekseerib neid mõlemaid välju ja seega on inimene leitav mõlema nime all.
Nool ei tee asja isegi ilusamaks, sest Geni ei suuda seda sugugi mitte alati kuvada.
Vajadus noole kasutamiseks tekkis seoses sellega, et varem ei olnud võimalik meeste sünninime kuvada ja see tegi nimevahetuse fikseerimise keeruliseks. Nüüd, kui sünninime saab näidata ka meestel, puudub tegelikult sügavam vajadus noolega vehkida.

Private User Ütleme nii, et need võtted nimede lisamiseks on soovituslikud, mitte kohustuslikud.

Iseenesest võiks olla ju mõistlik eristada ka neid nimevahetusi, mis naiste puhul toimuvad abiellumisel ja nimede eestistamise puhul meessoost persoonidel.

Sünninime lahtreid on üks. Põhjusi sinna nimesid kirjutada aga kindlasti rohkem.

Või mis saab siis kui mees võtab abiellumisel naise nime ja ta on ka eelnevalt eestistamise käigus saanud uue nime?

Nüüd ei ole enam neiupõlvenimi lahtrit, vaid sünninimi.
Miks selline muudatus tehtud on ei oska öelda, kuid mäletan et algselt oli ta jah neiupõlvenimega.

Private User

igasuguste sümbolite, kaasaarvatud noolte jne kasutamine nimeahtrites on väga halb idee väga lihtsal põhjusel: Data Entry Standards for Genealogists & Research http://www.geni.com/projects/Data-Entry-Standards-for-Genealogists-...

seetõttu, nime muutmisel inimese elu jooksul on kõige mõttekam esialgne nimi lisada kas sünninime või muude nimede lahtrisse.

Tahaks veel lisada, et ma pole seda välja mõelnud. See viis on siitsamast Genist üles korjatud ning tundus ajas ja ruumis mõistlik kasutada.

Ise, kui kunagi alustasin, kasutasin Nimi > Uusnimi varianti. Seega võib minu hallatavatest profiilides esineda ja teistpidist varianti lihtsalt selle pärast, et pole jõudnud kõiki hallatavaid profiile üle käia ja Uusnimi ← Nimi vastu vahetada.

Hoopis ebameeldivam on vaadata kui nimesid kirjutatakse omavahel kokku - Perenimi(Sünninimi) perenime väljal või ei kasutata suurtähti (mari tamm)

Ka tahaks tähelepanu juhtida, et ka kuvanime lahtrit ei oleks mõtet täita kui kodanikunimi ühtib kuvatava ees- ja perenimega. Samuti poleks mõtet korrata meestel sünninime väljal perenime kui mingit muutust nimes ei ole toimunud või isik pole elanud nime eestistamise ajal.

Mulle tundub, et lahtritest jääb puudu. Kui sümboleid ei ole soovitav kasutada siis peaks mainima, et praegu olen kohanud küll nooli, 3-e sorti sulgusid, kaldkriipsu Jaanuse mainitud matemaatilist suurem/väiksem noolt.
Tähendab asi üsna segane.
Näitena küsiks kuidas sisestada naisterahvast, kes sündinud enne perenimede andmist, ja seejärel olnud abielus kolme erineva mehega?
Siis veel tänapäeva mood jätta mõlemad perkonnanimed (võibolla ka mitme abielu jooksul).
Tundub üsna keeruline sisestada nii, et kõik aru saaks.

Kas ei oleks kõige õigem, kui abielude puhul määrates ära abielu järjestuse, siis süsteem paneks paika ise nimede järjestuse, mille puhul ei tekiks enam Ando poolt eelpool nimetatud halba ideed sümbolite kasutamises.

Olen ka ise kunagi kasutanud tädi mehe puhul neiupõlve nime lahtrit.
Mees ja neiu :) aga täna toimib, sest nüüd lanter ümber nimetatud "sünninimi".

Loogiline on perekonnanime lahtrisse kirjutada hiliseim kehtinud perekonnanimi, sünninime lahtrisse sünni ajal saadud perekonannimi ja kõik ülejäänud perekonannimed panna muude nimede lahtrisse. Loomulikult selgitav tekst ka juurde - see olematu selgitus on minu arust see koht, mille vastu kõige rohkem patustatakse.

Igausgused nooled näevad üsna jaburad välja, ükskõik kas ja kuidas keegi neid soovitab või kasutab :)

Iseenesest märkida noolega nime liikumise suunas poleks paha.
Kui ka eesnimi muudetud, siis see ka lisaks perenimele panna.

Kui aga mingi süsteem ei toeta sümboleid, siis on ju jama.

Oleks ju kõigile arusaadav:
Tänane nimi ← teine abielu ← lahutusega tagasivõetud nimi ← esimene abielu ← nime eestistamine+uus eesnimi ← perenime andmine ← sünninimi.

Aga palju arusaadavam oleks lihtsalt "perekonannimi (sünninimi)" :)
OK, see on puhtalt maitseasi ja seega pole mõtet vaielda (pigem, peaks kalema).

Täiesti teine mure, vast curaatorid commenteerivad või edastavad kõrgemale:
Kui ma siirdun requested merges osakonda, siis öeldakse mulle "We are experiencing technical difficulties". Sama ka teise isiku konto peal.
Link, mis seda ütleb:
http://www.geni.com/list/requested_merges?merge_center_collection=r...
Ülejäänud variandid seal merge centres toimivad endiselt.

Private User

matemaatilisi tehteid nimede sisestamise puhul GEDCOM standard paraku jah ei toeta.

Jaanus Luuse

kunagi võisid need matemaatilised võrrandid nimelahtrites ehk end õigustada, ei tea, ei oska öelda. Tänase seisuga aga, et vältida segadusi palun kustuta Geni kasutusreeglitest enda poolt sisestatud juhised mis lausa soovitavad ebastandardseid andmete sisestusviise.

Tänud!

Ma isegi ei viitsi vihastada mitte. Geni pole GEDCOM ja ALT+27 alusel noole kasutamine on Fred Puss'i soovitus või vähemalt mäletan ma, et leidsin selle info sealt. Jah see võib olla vananenud või kellelegi vastumeelt aga no kuulge... Geni seisukohast oli sellel mõte olemas. Kuigi see n.n sünninime väli oli kasutatav ka siis kui seda välja meeste puhul ei kuvatud (vaja oli välja tekkimiseks ajutiselt profiilil sugu naiseks muuta) ei söandanud ma oma vanaisale ikka neiupõlvenime kirjutada.

Mina näen selles noole variandis enda jaoks siiani mõtet. Minu mõtted aga ei ole Geni kasutusreeglid. Vaevalt, et Teie ettevistatud inglise keelset koraani küll endale keegi selgeks tegema hakkab, enne kui oma vanaisa siia kirja paneb.

Mis puutub aga aega kui perenimesid polnud siis sellest ei ole üldse kavas kirjutada, sest enamus tavakasutajatest nagunii sinnamaani ei küündigi. Selleks oletegi Teie, kes seal, teatavas kõrguses, teevad asju nii nagu Genealoogia kui teaduse seisukohalt õige on või kuidas ja mida GEDCOM Teile võimaldab. Pealegi on see nimede eestistamise ajavahemik suht lähiajalugu ning see tõsiseid sugupuu uurijaid nagunii ammu ei huvita.

Seda projekti siin http://www.geni.com/projects/Andmete-sisestamise-p%C3%B5him%C3%B5tt... ei ole mina oma näpuga puutunud ja näe, mis siit välja tuleb. Levitab infot nii et lokkab!

Liivika Mäekuusk

kuraatorid on klienditeenindajad, nende töö on teha seda mida kliendid st geni kasutajad neilt soovivad. kuna hetkel tundub et klindid soovivad eri asju, siis ilmselt mingit muutusi ei tule...kasutatavatesse standarditesse ma mõtlen. St igaüks jääb andmeid sisestama oma puusse nii nagu heaks arvab.

Jaanus Luuse

Mis puutub matemaatika kasutamisse geni andmesisestuses siis kahjuks nõustun Arvo Jägel-iga, tegemist on jaburdusega. Samas kui keegi oma lähisugulaste nimelahtritesse soovib matemaatlisi võrrandeid lisada, ei puuduta see mind isiklikult absoluutselt. Teisalt kui keegi peaks midagi niisugust minu puusse lisama, noh üteme 4-5 põlve ulatuses, siis ma viitsin vihastuda küll.:-)

Private User Muide erinevad sulud on ka matemaatilise võrrandi osad. Nii, et ärge tulge rääkima, et Te seal matemaatikast nimede kirjutamisel vabad olete. :-)

Vabandan.
Ei tahtnud kedagi vihastada vaid diskuteerida ja aru saada kuidas oleks õige/parem.
Nüüd saan aru kust need erinevad sümbolid, ja minu viga, et reegleid ei ole teadnud.
Kuigi loogiliselt võttes ja vaadates profiili:[Keldriaugu → Sepa] Abram {Appelberg} ei saa esmapilgul midagi aru, kui ei ole eelnevalt tutvunud andmete sisestamise põhimõtetega Jaanuse poolt antud lingil, või tuhninud isikukirjes, juhul kui ligi pääseb.

Jaanus Luuse "Matemaatiliste võrrandite osade" kasutamine nagu (), {}, [] minu puus on täiesti OK, ehk siis mittejabur. peaasi et keegi erinevaid "võrrandite osi" omavahel ühendama ei hakka + - > < = märkidega niiet tegelik võrrand tekiks, siis ma ei vihastu.:-)

Private User Kuraatorid on klienditeenindajad? Em...huvitav mõte peaks mainima. Et siis nagu umbes sama, et kui lähed raamatupoodi, siis kuraator peab sulle õige raamatu kätte otsima, kuskohast infot otsida ja ehk ka entsüklopeedia eest olema? Mina pean end kuraatorina praegu pigem kõrgharidusega sibiks, sest vähemalt varasemalt ma palju muud teha ei saanudki kui igasuguste tegelinskite vaimusünnitusi ära klattima ja sirgeks triikima. Nüüd saab puu järjest rohkem korda ja tegelen suuremalt jaolt lõimimisega ehk siis topeltharude kokkuviimisega.

"St igaüks jääb andmeid oma puusse nii nagu heaks arvab." Jah, vot just sellest ma rääkisingi ja seni kuni meil ei austata ühiseid kokkulepituid standardeid, jäämegi meie (kuraatorid) neid eriarvamusi standardsesse vormi viima, mis tähendab mõttetuid vastuolulisi andmeid ja ajakulu, mida võiks pigem kasutada kvaliteedi tõstmiseks ja puusse uue info viimase peale.

Private User Ma viskasin pigem ise sütt tulle ja ära vabanda midagi! Ega ma siis paha pärast aga vähemalt oma rohujuure tasandil olen püüdnud asja läbi mõelda enda jaoks enne kui üles riputan.

Sellise rivi Tänane nimi ← teine abielu ← lahutusega tagasivõetud nimi ← esimene abielu ← nime eestistamine+uus eesnimi ← perenime andmine ← sünninimi võiks juba tõesti lausa lisateabesse kirjutada ja samas võiks see olla välja toodud kui eriline profiil kus kõik erinevad võimalikud variandid välja toodud on. Iseasi kas sellist ülesmärkimise viisi ka absurdsuseni järgima peaks või kannatab sealt ka osa nimesid välja jätta. Oluline on aru saada, et kui keegi üritab ühe, teise või kolmanda variandiga isikut otsida, et siis talle ka vastus kuvataks.

Lisateabes olevat infot aga otsida pole võimalik. Ankeetandmetes sisalduvat infot aga küll.

Jaak Tulp
Jaanus Luuse

Selle peale võiksin öelda, et "ma tean mida te tunnete". Olen ise sama ametit pidanud üle 20 aasta.

Võibolla seepärast otsingi nii pingsalt oma vanaisade juuri, (kes mõlemad on vene nimega) et aru saada miks on mul vahel nii häbi olla Eestlane

Private User

Mina Vanatädi Elfriede Elfriede Noni profiili ma muutma ei hakka kuigi hetkel kehtivate Geni põhimõtete alusel kuulub ka tema Teie puusse http://www.geni.com/path/Elfriede+Noni+Sildre+%E2%86%90+Swilberg+is...
on tema mulle siiski lähedalt veresugulane
http://www.geni.com/path/Jaanus+Luuse+is+related+to+Elfriede+Noni+S...

aga noh ega seal viimati nimetatud märke + - > < = seal tegelikult ei ole kah.

:-)

Jaanus Luuse, Jaak Tulp

mu arust palju hullem probleem kui see noolte kasutamine/mitte kasutamine perenimede vahel on W vs. V kirjutamine perenimedes mis takistab geni süsteemil topeltkannete leidmist. Selle osas olla siin ka palju vaidlusi olnud. Ja nagu kuulda on olnud pole mingile "ühiselt kokkulepitud standardini jõutud"?

Saaga pereraamatute nimeregister kasutab W asemel V-d. Seetõttu pole nagu üldse küsimustki mida andmete sisetamisel kasutada. Tegelikkus on aga, geni on täis topeltpuid ühed W-ga teised V-ga kirjutatud ning geni ei tunne neid ära, et oleks topeltkanded...

keegi kunagi väitis mulle, et kasutab W-d kuna nii oli "ajastule kohane". Küsimusele miks ta 19 sajani lõpu allikatest oma harusse nimesid kirillitsas ei sisesta kuna siis oli nii "ajastule kohane"...sellele ma muidugi vastust ei saanud.

Tõesti huvitav mida pole varem märganud.
Korsakov/w 92/5.
Kuigi raamatutes kirjas nii ja naa.

Jaanus Luuse

Viskaks õige ajutiselt luti nurka ja laseks sellel asjal siin omasoodu minna. Ei logiks siia kohe terve nädal otsa sisse. Vaataks mis juhtub. :-) Nagunii on enamus ootele pandud mestimistest isoleeritud puudes ja neid mida veel mestida annab peab ka tikutulega otsima. Henn neid veel siiski leiab, sest tema tegeleb Kukul külas projektiga ja MP-de meisterdamisega ning seetõttu satub ta kohtadesse kus tõesti võib veel suuremaid segadusi leida. Juhuslikkuse alusel sinna aga ei pruugi kunagi sattuda ja juhusliku õnnestumise protsent on juba liiga suur ja liialt ressursi vajav.

Nohjah...nende nimevormide kohta on ikka eraldi foorumeid tehtud küll. Kui inimene tahab teha eestlaste sugupuud, siis vene nimed on ju nii piiratud ja miks peab kirillitsas kirjutama kui kõik muud nimed on ladina keeles? Inimese nimi võib elu jooksul muutuda mitmeid kordi ja ehk harjuks ära selle lisanimede lahtriga? Sinna on ruumi kirjutada küll eri variante. Gedcom formaadis on teatud probleemid osade märkidega, nagu juba eelpool öeldud ja see võib tekitada osade seoste tahtmatu katkemise ja muid jamasid

Täiesti elementaarne on kasutada W - nii nagu kõikides allikates isiku kohta kirjas on.
:)
Ehk palun mitte jälle sõdima hakata - see on puhtalt minu isiklik seisukoht ja uuema aja isikutele püüan ma paralleelkujud lisanimedesse panna. Samuti ei muuda ma üldjuhul teiste isikute sisestatud nimekujusid.

Mis geni otsingusse puutub, siis see toimib vist inglise keele loogika alusel ehk siis A ja Ä on üks ja seesama, V ja W paraku mitte (mistõttu ma otsin alati kõik võimalikud variandid läbi).
Geni automaatne vastete otsimine on nii ja naa - tihti abiks, aga ise tuleb aeg-ajalt ka lisa otsida.
Muidugi oleks ülimalt geniaalne ja ideaalne lahendus, kui saaks Genile ette öelda, milliseid tähti ta eristama peaks ja milliseid üheks ja samaks lugeda võiks - aga selline asi kipub sinna ulme valdkona kuuluma.

A kui norimiseks läks, siis miks me üldse püüame nimede muutumist ajas paremalt vasakule kujutada? (See uusnimi ← vananimi süsteem.) Meie maal kirjutatakse vasakult paremale, kõik graafikud ja 'timeline'd joonistatakse vasakult paremale, silm loeb vasakult paremale - ja nüüd järsku nimed jooksevad paremalt vasakule? (Ei oota vastust :))

Jaanus Luuse
lihtalt jäi silma et Elfriede Noni (Sildre ← Swilberg) neiupõlvnimi on kirjutatud valesti. St. kuna ladina tähestikku kasutavas kirjas loetakse/kirjutatakse vasakult paremale, oleks antud lahendust kasutades õige vaid nii: Elfriede Noni (Swilberg → Sildre) . St alguses oli nimi Swilberg ja siis muudeti Sildre'ks. Hetkel on neiupõlvenimi kirjutatud ebastandardselt, seda tuleks lugeda paremalt vasakule, st. nagu see on tavaks araabia või heebrea keeles.:-)

Jällegi

Võtame vanatädi Elfriede Elfriede Noni

Swilberg ja Svilberg tuleb otsinguga samaväärselt välja sest perenime väljal on küll jah normeerimata kuju aga hüüdnime/teiste nimede lahtris normeeritud kuju Svilberg. Inimene ei saa muutuda robotiks kuigi täiuslikuks eksisteerimiseks Geni seda ehk nõuaks.

Seda ei oska tõesti põhjendada miks mulle V asemel W lihtsalt rohkem meeldis või ka meeldib.

Samuti ei saa öelda, et ma oleks jõudnud kõigile halatavatele nimedele vajadusel selle normeeritud variandi lisada.

Seega on sünninime paigutus eesti jaoks vales kohas? Ehk siis Elfriede (Swilberg ← Sildre) Noni või ka Elfriede (Swilberg → Sildre) Noni sest sünninimi oli ju enne kui abielujärgselt saadut või eestistatud nimi.

Showing 1921-1950 of 2995 posts

Create a free account or login to participate in this discussion