Duplicates - profile owners don't react

Started by Daniel Luc Florent De Geest on Monday, August 27, 2018
Problem with this page?

Participants:

Profiles Mentioned:

Related Projects:

Showing 31-51 of 51 posts

Ik kom steeds meer achter dat ik de cultuur van de Noordelingen van de Lage landen. Niet praten, maar werken steeds meer ga waarderen.

Ja wij verschillen van mening en de lage landen heeft iedereen een mening en ook spreken wij meerdere talen, dus zolang niemand er bezwaar tegen heeft ga ik gewoon door in het mixen van engels, hollands (ja dat is ook een taal).

Dit zeg ik niet als Curator BTW, maar gewoon als een gebruiker.

Ik kom steeds meer achter dat ik de cultuur van de Noordelingen van de Lage landen. Niet praten, maar werken steeds meer ga waarderen.

Ja wij verschillen van mening en de lage landen heeft iedereen een mening en ook spreken wij meerdere talen, dus zolang niemand er bezwaar tegen heeft ga ik gewoon door in het mixen van engels, hollands (ja dat is ook een taal).

Dit zeg ik niet als Curator BTW, maar gewoon als een gebruiker.


Het vlaams is nog niet een volledige erkende taal op Geni en ik denk niet dat wij roomse dan de paus dienen te zijn en ook Flemish als taal hier dienen te introduceren, maar een omschrijving in een van die streekdialecten daar kan toch niets op tegen zijn. Natuurlijk wel in de juiste tab. Laten wij niet de kat op het spek gaan binnen door het in default tab te plaatsen. Het is een dialect of streektaal van de Nederlanders dus graag in dat tabblad.

Het is maar een advies. En niet het officiële standpunt van de Curatoren of Geni. En zeker niet de officiële mening van Brussel.

En nu mensen weer terug naar het onderwerp of aan de slag :)

@Saga, curators are sometimes between a rock and a hard place. If you look above you will see that we get in trouble for locking and we get in trouble for not locking - it's a no win situation.

My suggestion is that if you come across profiles that you think would benefit from being locked
- all fields + all relationships
- all relationships but no fields
- all fields but no relationships
- some fields
that you post the url in the "Curators please help" discussion and request the profile be locked to prevent overwriting or bad merges. You will need to list what you want locked.

Jeroen, met het Vlaams aan te halen bedoelde ik natuurlijk Nederlandse taal hoor. Maar wij Belgen gaan meer spreken over Vlaams dan over Nederlands. Trouwens by the way, de Nederlanders spreken ook Hollands en niet AN. T ligt idd gevoelig dus zullen we maar verder gaan en de mix aanvaarden zeker. Maar t is soms wel erg toch !

Ik kom uit Haarlem, de hoofdstad van Holland en zelfs daar spreken de echte Haarlemmers geen ABN. Voor mij is het snel een streektaal.

En Nederlands is de taal van de Lage Landen. Het is begonnen als een dialect van het Nederduits. IMHO. Ik zal maar niet zeggen waar het Afrikaans van afstamt volgens mij.

Maar er zijn taalkundigen die zeggen, dat alle talen van de wereld afstammen van het Nederlands.

"Ik zal maar niet zeggen waar het Afrikaans van afstamt volgens mij."
= Jag ska mer inte säga var Afrikaan stammar från, följande mig.

Bara varianter på germanska språk...

Not the tribe, but the language.

Yes, Afrikaans, I forgott the "s" at the end... ; )

The official answer it is the daughter of

English: Low Franconian /Low Frankish
Dutch: Nederfrankisch;
German: Niederfränkisch;
French: Bas Francique

Afrikaans is a child of Flemish, I think. The Huguenots bring it to South Africa. The Dutch prevent them from speaking French, so those who speak a mix of French & Dutch (Flemish) are in a very strong position to establish their language. It is the youngest language in the world - and a very beautiful one.

It may be a bit more complicated than that, even. We seem to be looking at a Belgian origin. Belgium has two ethnic groups: the Flamands, who speak Flemish, and the Walloons, who speak French. The two groups don't like each other much, but manage to get along because the alternative would be disastrous for both.

And yes, Flemish *is* very closely related to Dutch - there is an ongoing argument over whether it is a daughter language or a dialect.

I think Huguenots from both groups came out to SA.

Dis die middel van die nag in Suid-Afrika, so moenie dink dat ek onbeskof is nie, as ek stil gaan.

Ek meen Afrikaans stam af van Nederlands (Hollands) en ons het ook vakke soos Afrikaans-Nederlands aan universiteite.
Ek moet egter sê dat ek my Vlaamse dosente soos Dr DE Hondt van België veel beter verstaan het as Dr Van der Meulen van Nederland- seker omdat die hedendaagse Afrikaans en Vlaams baie nader aan mekaar klink.
(Just a side remark for those who does not understand Afrikaans)

Nederlands, Vlaams en Afrikaans zitten in de zelfde taalfamilie. Maar hoe nu familieband is lastig te zeggen. Mijn mening is dat het alle drie landstalen zijn en geen dialecten.

Die oorgang van Nederlands na Afrikaans was nie altyd maklik nie. Ons het Afrikaans gepraat en Nederlands geskryf. (Dws die wat kon skryf)

Met die amptelike vertaling van die Bybel uit Nederlands na Afrikaans was daar groot probleme om dit aanvaar te kry deur die Afrikaners.. Hulle siening was dat as Nederlands deur die Apostels gebruik is waarom moet dit afgegradeer word na Afrikaans.

Om die gebrek aan leeraars in Suid Afrika aan te vul is daar Skotse predikante gewerf hulle gereformeerde leer was vergelykbaar met die Afrikaanse protestantisme. Hulle is dan n jaar lank Nederland toe om Nederlands te leer. Nou het hulle aksent vir baie misverstande en ook humoristiese geleenthede gesorg. Vir n sin "Deur die Gees en die Geloof" English Through "The Spirit and Faith" Het die Skotse leeraar dan
met n Skotse aksent gese ' DEUR DE KEES IN DIE KLOOF' I n Afrikaans we call a baboon a Kees. Kloof is a cleft in the mountains. So what he was actually saying was through the Baboon in the Cleft.
If you are a bit humoristic and evil minded you can put another meaning to it.

Tot wat het allemaal leiden kan een gewone opmerking maar ik dank jullie allemaal voor de zovele leuke toffe reacties !! Megacool. Heel veel info en history. Jullie zijn allemaal kanjers ! with love

Ik had niet verwacht, dat het Afrikaans zo op het Vlaams zou lijken. Het heeft echt wel franse grammatica regels het Afrikaans. Is het niet?.

Ik heb het Afrikaans 12 jaar lang op school in Zuid-Afrika geleerd. Naar mijn mening lijkt het erg op het Vlaams. Het is absoluut geen Frans! De immigranten van Huegenot werden gedwongen om Nederlands te spreken en door de tweede generatie was Frans verloren. Alleen de achternamen blijven. Als ik in België ben, lijkt het erg op elkaar. Hoog Nederlands, dat eerder op Zuid-Afrikaanse scholen werd onderwezen, is heel anders en lijkt meer op Duits. Afrikaans is naar verluidt de taal van de lagere klasse Nederlanders zoals zeilers en ook mensen uit Nederlandse Oost-Indische koloniën die aankwamen bij de Kaap met en na van Riebeeck (1652).

Ek stem saam met Roderick, Frans het n on noemenswaardige invloed op Afrikaans. Daarby sluit ek die spyskaarte met Franse geregte uit.Dit is sommer n nuwe metode om iets te verkoop Dit is ook so dat Suid Afrikaners met Franse vanne dink dat hulle n soort van ADEL is tussen ons ander Afrikaners. Wyn produksie aan die kaap word verbind aan die Hugenote immigrante. Voor hulle koms is daar ook al wyn gemaak. Daar het so min gekom dat hulle beswaarlik die landbou, kultuur en leefwyse kon beïnvloed.

Die selfde kan van die Britse 1820 setlaars gesê. word, Hulle het deur onder trouery met die Suid-Afrikaners van Nederlandse/Germaanse afkoms binne twee geslagte hulle Engelse taal en identiteit verloor Hulle het slegs hulle vanne behou. In sommige gevalle is die vanne byvoorbeeld' Bendwood" na "Kromhout" verander. Die werklike verengelsing van Afrikaans het na die Boere/Engelse oorlog gekom. Toe daar erg teen Afrikaans sprekendes gediskrimineer is en Afrikaans verbied is in skole. Die ergste verengelsing het geskiet met bv Motorvoertuig onderdele waar daar met groot haas woorde geskep om die Engelse ekwivalent te vervang. Dit was nie geslaagd nie en ons gebruik hoofsaaklik die Engelse terme.

Moet my nie aanpraat nie!!!! Ek sal nie verder kommentaar lewer nie.!!!!!!

ik volg u Dries, dat is met het Nederlands toch ook. De verengelsing komt bi ons van d'Amerikaner. Da waait over de oceaan naar hier. En dan die Engelse songs en de invloeden zijn een feit. Maar Frans een invloed op t Afrikaans..... dat denk ik ook niet.
Afrikoans is een sappig taaltje en ik hou er van ! Dat is puur, echt !

Showing 31-51 of 51 posts

Create a free account or login to participate in this discussion