Vajan abi Saagas kirjapandu tõlgendamisel

Started by Lauri Kreen on Sunday, April 1, 2012
Problem with this page?

Participants:

Profiles Mentioned:

Related Projects:

Showing 1291-1320 of 8171 posts

Kuidas välja lugeda, kes on sündinud Mardi isa Hinrik - http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1210.2.6:38?437,894,269,90,0
Leidsin Hinriku surmkande, kus on kirjas, et Hallika Hinrik Hinriku poeg. Mis suhe Hinrikul siis on seal sünnikandes märgitud Mardiga (ka üks vaderitest on Mart)?

Sünnikande juures paistab kirjas olevat, et lapsukese Mardi isaks on Hallika Marti poeg Hinrik ja emaks Leno (ilmselt on ema juures viimase sünniaasta 1782). Vaderiteks tunduvad olevat Hallika Mart (kas sama, st lapsukese vanaisa, kelle poeg on Hinrik, ei selgu), Nõm(m)e Abram ja Mättiko Marri. Siit küll ei selgu, kes võiks olla Hinriku poeg Hinrik.

Kalle J

Tänan, arvasin alguses ka ise sedamoodi, kuid kahtlus tekkis peale selle Hinriku surmakande leidmist. Kas see vana Mart ei võiks järsku olla Hinriku vend ??

Kas keegi oskab välja lugeda, mis kohaga on tegu ja kuhu see pere läks 1884.a? http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1236.1.192:88?807,1057,147,59,0
Tänud ette!

Private User pakuks et 1884 Patchino ??
Võiks olla seega Venemaa, aga las keegi kinnitab, paigutab kaardile või vaidleb vastu.

Maarja Aavik ja Peeter Treufeldt, aitäh Teile!

Taas paluksin oskajate abi tõlkimisel. Siin on üks mees Arukülast kuskile ära läinud, aga ühegi sõna kirjapilt ei tundu mulle tuttav: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1236.1.192:36?806,1094,363,81,0

Tänud ette!

Private User
Eelmises personaalraamatus on ilmselt sama tekst http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1236.1.189:35?992,550,325,56,0 tundub et jutt on leeritamisest (confirmirt) aga läinud ta tõesti on.

Eve Uiboupin

Leho Ainsaare lisatud lingi alt loeks nagu välja, et - dieb in ......(kas schloss või schlies või schluss) gefängnis confirmirt - varas, leeritatud ....... ( kas lossi või mingi suletud? või lõpp?) vanglas

Ehk annab tegelik leer Revalis rohkem infot

Private User

Ehk siis ilmselt aastakese türmis Tallinnas, mitte väljasaatmisel või asumisel Siberis.
(leeritatud 21.08.1866 ja kodukohas kirikus käinud 1867 (huvitav, kas see number 28. on kirikuaasta nädala number? või aasta jooksul kirikus käidud kordade arv?)

Private User, Wassersucht

Tänan Maarja!

Leidsin vanaaegsete meditsiiniterminite sõnastiku,
juhuks kui meetrikas haigused või surmapõhjused arusaamatuks jäävad. Mõisteid on inglise, saksa, prantsuse, ladina, läti, leedu jt keeltest. Pakutud on kaasaegsed võimalikud vasted, eesti keelne loetelu täna veel puudus.
Saksa keeles A-tähega haigused: http://www.archaicmedicalterms.com/German/GermanA.htm
Näide läti küljest: http://www.archaicmedicalterms.com/International/Latvian.htm

Selle peaks panema Kasulikke linke ja abimaterjale projekti.

Private User
Windmüller - tuulikumölder

Paluks abi! Mis sugulusaste on Tiol ja Jära Hindrickul praeguse peremehega http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.IV-6:79?189,948,1078,... loogiline,et vanemad aga mis nende juurde on kirjutatud, et tulevikus targem olla?

Priit Last
Nii palju, kui minu silmad seletavad, ei ole seal midagi sugulusest mainitud
Lostreiber Weib ja Lostreiber Kerl ehk siis naisvabadik ja (vana)meesvabadik, seega ei pruugi olla suguluses, kuid peetakse mingil põhjusel selles talus.

Mujal on õnnestunud näha näiteks selliseid loogilisi muutuseid, kus mees on algul mõisa kutsar ja lasteta vanamehena on hiljem mõisa ahjude kütja, vabadik, mitte saunik!
Või näiteks spetsiifiliselt teatud talus naisvabadikuna kirjeldatud (nagu ka siin) vanem naine, kelle kohta on mainitud, et on mõisa pesunaine (ei kuulu aga mõisapere hulka).

Private User
Bergmann on tõesti ära mainitud ja pikalt lahti seletatud, kahjuks selle sisust ma aru ei saa, küll on aga esmalt mainitud arvatav isa W: Juhan Schuman? või Selman? vms, perenimi algab igatahes S-iga

Palun abi surmameetrika lugemisel. Mis kuupäeval suri Juhan, kui vana ta siis oli ja mis on surma põhjus?

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1226.1.285:269?133,1495,1420...

Tänan ette!

Riina Suuban, 22.07.1885, 9 tage (päeva), Magenleiden maohaigus, ka üldine nimetus igasugusele kõhuhaigusele.
sama kanne siin http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1226.1.69b:186?110,1175,1139...

http://www.antiquusmorbus.com/German/GermanM.htm.

Tere, kas keegi loeb selle kohanime (?) välja? Tänud!
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.VIII-156:60?765,1683,...

Private User
Seal on päris huvitavalt näha sauna nime muutus, varasem peremees oli Wachtkerl = vahimees = Wahhi saun ja uus peremees, kes varem oli mõisas, on Kirchenkerl = kirikumees = Kirrikomehhe saun
1816 oli ta mõisas http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.VIII-156:35?215,714,8... aga ametinime ma välja lugeda ei oska. ka 1816 ei kipu aitama http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1864.2.VII-132:114?375,842,9... aga näitab talu, kust Thomas pärineb

Ando. Arne,
Thomas paistab olevat olnud
Vorreiter

tänud kõigile! vahel jah lööb silme eest kirjuks, otsisin seda number 3 talude hulgast igast külast ja mõis jäi kahe silma vahele. :-D
Thomas tuli välja et oli mõisas rent-herra kutsar. abiellus mõisa rent-herra ümmardajaga. :-)
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.3159.1.50:251?97,81,1007,121,0

Kes aitab väljalugeda kus Marie sündinud on ja millisest kiriku raamatust teda otsima peaks?
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA.1409.1.4:162?999,1662,114,55,0

Showing 1291-1320 of 8171 posts

Create a free account or login to participate in this discussion